Comment dit-on soleil en breton ?

Un soleil dans le ciel

Avez-vous déjà essayé d’appréhender le breton en plein coucher de soleil, avec vos lunettes de soleil sur le bout du nez, assis sur la plage de Pentrez en Bretagne ? Pas encore ? C’est parti pour un voyage ludique dans la culture et la langue bretonne où le soleil joue un rôle central. Alors, comment dit-on soleil en breton ?

L’heure du « Heol »

Le mot « soleil » se dit « heol » en breton. Un mot bref, clair et lumineux, à l’image de l’astre lui-même. En prononçant ce mot, vous pourriez presque sentir la chaleur du soleil breton sur votre peau.

  • N’oubliez pas : Soleil = Heol

Attention toutefois à vos lunettes de soleil, sous peine d’éblouissement !

Lever et coucher du « heol »

Saviez-vous que le breton distingue le soleil levant du soleil couchant ?

Dès les premières lueurs, on parle de « sav-heol », où « sav » signifie « lever ». À l’inverse, lorsque le soleil tire sa révérence pour la journée, on dira « kuzh-heol », « kuzh » se traduisant par « coucher ». Un moyen mnémotechnique pour les retenir ?

  • Astuce : Sav-heol = soleil levant
  • Mémo : Kuzh-heol = soleil couchant

Préparez vos « Lunedoù-heol »

Vos lunettes de soleil, incontournables accessoires de l’été, se traduisent par « Lunedoù-heol » en breton. Prendre garde à ne pas les oublier en sortant de votre établissement breton favori, le soleil pouvant être particulièrement éblouissant en Bretagne.

  • Lunettes de soleil = Lunedoù-heol
  • N’oubliez pas : Lunettes = Lunedoù
Lire   Les 3 raisons de partir en camping à Porto-Vecchio cet été

Gare aux « taol-heol »

L’ombre d’un nuage est parfois bienvenue lorsque les « taol-heol » pointent le bout de leur nez. Le coup de soleil, voilà un compagnon d’été qu’on préfère éviter. Pour le repousser, rien de tel qu’un bon tube de crème solaire… et l’ombre d’un parasol.

  • Coup de soleil = Taol-heol
  • Mémo : Taol = Coup

Comme une « Sterenn » dans le ciel breton

Et la nuit venue, lorsque le « heol » a laissé sa place à la voie lactée, on admire les « Sterenn », ou étoiles en français, qui parsèment le ciel breton.

  • Etoile = Sterenn
  • À retenir : Sterenn = Étoile

Voir aussi notre article sur la définition de Kenavo.

« Lou » : la lumière bretonne

Last but not least, comment évoquer le « heol » sans parler de sa lumière ? En breton, on dira « Lou », un mot emprunté au celte qui signifie lumière.

  • Lumière = Lou
  • À noter : Lou = Lumière

En fin de compte, le breton, c’est comme la météo en Bretagne : imprévisible mais tellement riche ! Donc, avant de vous exposer aux rayons du soleil breton, n’oubliez pas vos « Lunedoù-heol » et évitez les « taol-heol ». Une aventure solaire vous attend en Bretagne, avec un lever et un coucher de « heol » à couper le souffle. À vos marques, prêts, parlez breton !

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Retour en haut